Skip to main content

Lecture Notes on Philippine Toy Library, Collaborations, and Linguistic Diversity Campaign



Part I: Takeaways from PLAI 2018:“Connected Actions, Collective Vision: Libraries Transforming Society”


1. Lecture Title: “Philippine Toy Library”
  • Website http://www.philippinetoylibrary.org/
  • Partnership page: http://www.philippinetoylibrary.org/donate-share-or-partner-with-ptl/
  • What is it? A special library built by partnerships between and among organizations
  • Toys become tools to reinforce love for reading.
  • Books and toys in the same space.
  • Philippine Toy Library (PTL) transforms idle spaces in barangays, schools, parishes, and partner organizations into fun and educational playrooms for the children in the community.
  • Playtime is associated with library time.
  • The toy library’s popularity has become a beacon for national government agencies (NGAs) and non-government organizations (NGOs) to implement their own programs, e.g., “handwashing day at the PTL” and “storytelling at PTL by community leaders”
  • Children are encouraged to read by being promised a toy after several visits and book readings.
2. 
3. Lecture Title: “Words on the Wall: A Linguistic Diversity Campaign”
  • The author Louise Aquino is a librarian at Metro Dagupan Colleges in Mangaldan, Pangasinan
  • Her study is relevant because among the 187 languages in the Philippines, 4 are dead and 11 are dying 
  • Her goal is to save the Pangasinense language, especially the local dialects/variations, and to promote cultural diversity in her school 
  • How do we know a language is dead or dying? 
    • No more supporting literature 
    • No new speakers, old speakers are dying or dead 
    • Literary works have become obsolete or lost 
    • The original language has been corrupted or changed
  • Why does a language die? 
    • Policies, e.g., EOP (English Only Policy in schools), removal of mother tongue language after third grade 
    • Migration of native speakers 
    • Relative cultural prestige, e.g., the misguided notion that speaking the mother tongue is “barriotic”, while speaking English is “sosyal” 
    • Lack of reading materials Lack of community effort to revive the local language through cultural means
    - How does “words on the wall” work? 
    • Survey in the form of 4 translations for one word (translated in Filipino, English, Ilocano, Pangasinense). Questions include: “which word did you not understand?” “which word is most meaningful?” 
    • Applications: spoken word poetry reading in native dialect, poetry writing, develop materials in local dialect, write story books in local dialect, create a translator app, - She and her library have applied for the IFLA PressReader International Library Marketing Award using their “Words on the Wall” project https://www.ifla.org/node/6922

Popular posts from this blog

Why Every Library Needs a Hometown Authors Shelf and How to Promote Them

 I have previously written about building a Local Authors Collection in a library in a previous post, How to Start a Local Authors Collection . Now, I will discuss further why this is mandatory for every library, especially public ones. All libraries often highlight international bestsellers—but what about the author who lives just down the street? A Hometown Author Shelf tells the story of your community, written by its own people. Local authors offer unique perspectives that national voices can’t.  Their work may reflect regional issues, dialects, history, or folklore that rarely reach mainstream publication. Also, they don't have many followers, because they're just doing their thing and not getting much attention. This is where the library comes in. When patrons see familiar names or places in print, it deepens their emotional connection to both the library and literature. It says, “Your story matters here.” It also attracts local media attention, potential donors, and mo...

How to Start a Local Authors Collection in Your Library: 3 Steps

Looking to celebrate the voices in your own backyard? Starting a Local Authors Collection is one of the most meaningful ways to connect your library with its community. This will also promote your library to locals who may not have heard that your library is open and accessible to everyone! It will also send the message that you value your local authors and would like to work more with them in the future! Step 1: Audit! Begin with a simple audit: Do you already have hometown authors on your shelves? Create a list. Then, reach out to local writing groups, independent publishers, or universities—places where emerging writers often surface. Step 2: Curate! Don’t overlook self-published authors. Many have strong followings and are eager to share their work. Establish clear submission guidelines to ensure quality and consistency. Step 3: Promote! Highlight the new collection with shelf signage or a dedicated reading nook. Monthly features or “Local Author Spotlights” on social media also ...

How I Use My Starbucks Planner to Keep Myself Accountable

Let’s be honest: most of us buy those Starbucks planners because they’re pretty, not because we’re planning to become meticulous schedulers. At least, that was my initial intention—until I realized it could be the accountability tool I desperately needed. Now, my Starbucks planner is less about appointments and more about keeping track of my daily battles with self-discipline. Here’s how I use it to monitor three key areas of my life: resisting the urge to smoke, watching my calorie intake, and moving my body. 1. The Smoking Tracker This is the toughest section to fill out because it demands raw honesty. At the end of each day, I mark whether I resisted the urge to smoke—or if I gave in. There’s no judgment here (okay, maybe a little self-judgment), just a simple note: "Resisted" or "Gave In." I also jot down what triggered my cravings. Was it stress? Boredom? A sudden existential crisis while folding laundry? Writing it down helps me notice patterns, and when I...