Skip to main content

Lecture Notes on Philippine Toy Library, Collaborations, and Linguistic Diversity Campaign



Part I: Takeaways from PLAI 2018:“Connected Actions, Collective Vision: Libraries Transforming Society”


1. Lecture Title: “Philippine Toy Library”
  • Website http://www.philippinetoylibrary.org/
  • Partnership page: http://www.philippinetoylibrary.org/donate-share-or-partner-with-ptl/
  • What is it? A special library built by partnerships between and among organizations
  • Toys become tools to reinforce love for reading.
  • Books and toys in the same space.
  • Philippine Toy Library (PTL) transforms idle spaces in barangays, schools, parishes, and partner organizations into fun and educational playrooms for the children in the community.
  • Playtime is associated with library time.
  • The toy library’s popularity has become a beacon for national government agencies (NGAs) and non-government organizations (NGOs) to implement their own programs, e.g., “handwashing day at the PTL” and “storytelling at PTL by community leaders”
  • Children are encouraged to read by being promised a toy after several visits and book readings.
2. 
3. Lecture Title: “Words on the Wall: A Linguistic Diversity Campaign”
  • The author Louise Aquino is a librarian at Metro Dagupan Colleges in Mangaldan, Pangasinan
  • Her study is relevant because among the 187 languages in the Philippines, 4 are dead and 11 are dying 
  • Her goal is to save the Pangasinense language, especially the local dialects/variations, and to promote cultural diversity in her school 
  • How do we know a language is dead or dying? 
    • No more supporting literature 
    • No new speakers, old speakers are dying or dead 
    • Literary works have become obsolete or lost 
    • The original language has been corrupted or changed
  • Why does a language die? 
    • Policies, e.g., EOP (English Only Policy in schools), removal of mother tongue language after third grade 
    • Migration of native speakers 
    • Relative cultural prestige, e.g., the misguided notion that speaking the mother tongue is “barriotic”, while speaking English is “sosyal” 
    • Lack of reading materials Lack of community effort to revive the local language through cultural means
    - How does “words on the wall” work? 
    • Survey in the form of 4 translations for one word (translated in Filipino, English, Ilocano, Pangasinense). Questions include: “which word did you not understand?” “which word is most meaningful?” 
    • Applications: spoken word poetry reading in native dialect, poetry writing, develop materials in local dialect, write story books in local dialect, create a translator app, - She and her library have applied for the IFLA PressReader International Library Marketing Award using their “Words on the Wall” project https://www.ifla.org/node/6922

Popular posts from this blog

Weekly Facebook Reel Plan 007: Itinerary Planning for a Dream Destination

Planning a dream destination is an exciting theme that many people can relate to. Here's a one-week reel plan focusing on "Itinerary Planning for a Dream Destination":   Day of the Week Concept Execution Monday Budgeting Discuss the estimated costs for the trip and show how to create a budget spreadsheet. Tuesday Flight and Accommodation Research and compare flight options, then demonstrate how to book the best deal. Wednesday Local Transportation Simulate using local transportation apps to plan how to get around the destination. Thursday Must-Visit Spots Show a map and mark the must-visit spots, explaining why each is a can't-miss. Friday Food and Dining Talk about local cuisine and draw up a list of restaurants and food stalls to visit. Saturday Activities and Experiences Take photos of different activities you'd like to do and create a visual day-by-day plan. Sunday Packing List Write down a packing list tailored to the destination and activities, then demonstr...

Best Practices for Library Collaborations and Partnerships with Other Organizations

  Library collaborations and partnerships can work if we consider several factors, many of which have a lot to do with the cultural and economic climate of the region where your library is located.  Similar Perspectives  Unless all organizations in the collaboration agree that “a community can help raise a child reader,” the entire project will be in jeopardy.  We should never forget that there are people that do not believe libraries are still relevant, and if the organization the library is partnering with secretly or outrightly believe so, then the project is doomed from the start.   Examples of Library Collaborations  Some partnership projects your library can join are the following:   a book drive for disaster areas  workshops for slow readers (children/adults)  a recurring storybook reading session  Challenges of Library Collaborations One can dream that all library partnerships will be smooth-sailing, but experi...

Weekly Facebook Reel Content Plan (#003): Being a Good Samaritan

  With a theme like "Being a Good Samaritan," you can create a powerful way to engage your audience while promoting kindness and community involvement. Here's a table to guide you through a week of such content: Day of the Week Concept Execution Monday Helping the Homeless Show yourself preparing care packages and distributing them to homeless individuals. Tuesday Animal Welfare Visit an animal shelter and spend the day volunteering. Highlight ways others can help too. Wednesday Environmental Cleanup Organize or participate in a local area cleanup. Share tips on how to keep communities clean. Thursday Food Donation Collect food items and donate them to a local food bank. Encourage viewers to do the same. Friday Elderly Care Spend time with elderly people in a care home or virtually. Share their stories and needs. Saturday Acts of Kindness Perform random acts of kindness like paying for someone's coffee. Challenge your audience to do the same. Sunday Community Awar...